Наталья
• Коксартроз
Росія
Відповідь від команди щодо роботи з іноземними пацієнтами клініки Малвазинки:
"Доброго дня, шановна Наталя. Сподіваємося, у Вас і зараз все добре з медичного погляду, так само, як і при виписці з лікарні. І після вдало проведеної операції Ви вже за кілька тижнів відкладете милиці та забудете про біль при ходьбі. Адже саме за цим Ви до нас і приїжджали!.. Так, для збереження всіх м'язів і сухожиль у Вашому фізіологічному випадку лікарю довелося зробити більший розріз, ніж зазвичай, і якби Ви змогли залишитися на рекомендовану реабілітацію після зняття швів – його можна було зрівняти зі шкірою медичною. лазером.
Нам дуже шкода, що у Вас залишилося невдоволення координацією, і ми не змогли виконати Ваші очікування щодо особистого асистента 24 години на добу. За правилами клініки консьєржі-перекладачі відвідують кожного пацієнта на 1-2 години на день для перекладу російською мовою візиту лікаря та індивідуальної фізіотерапії, як і було зазначено в операційних програмах. Ще раз Вам надсилаємо післяопераційну пам'ятку російською мовою із вказівками післяопераційних заходів та нагадуємо про необхідність ОБОВ'ЯЗКОВО стати на облік до ортопеда для фізичного контролю за місцем проживання до 3 днів після виписки.
Переказ виписки Вам буде надано електронною поштою, просимо вибачення за плутанину, що виникла у зв'язку з запровадженням нової європейської норми про охорону особистих даних пацієнтів."